星空传媒は、创业理念である「和の精神」「诚意?热意?创意」の下、経営方针である「『仕事が仕事を生む』の信念の下、诚実なモノづくりに専心します。」に沿って、环境と社会のさまざまな课题の解决に向けて取り组むことにより、持続可能な社会の実现と持続的な公司の成长を目指してまいります。
顾客に対して、商品?サービスに関する适切な情报提供、诚実なコミュニケーションを行い、満足と信頼を获得することに努めます。品质?环境?安全卫生方针に则り、お客様の要望に応え、満足して顶ける製品?サービスを提供します。
公司活动を通じて性别、信条などをはじめ、各国?地域の文化?惯习も含めた人権の尊重を推し进めます。公司の社会的责任として多様な人材が活跃できるよう、また健康と安全にも配虑した环境を整えることは最重要课题であり、国际的な人権规范に则って人権尊重への取り组みを进めてまいります。
国籍、性别、信条などを理由とした雇用や処遇について、いかなる差别や不当な取り扱いを行いません。また、多様な人材が个々の能力を十分に発挥できる人事処遇を行い、个性を尊重した人材育成に努めてまいります。
社会贡献基本方针に则り、社会の一员として社会のあるべきかたちの実现のため、社员一人一人が社会的责任を自覚し、积极的に社会贡献活动を推进していきます。
公司活动における环境への负荷の軽减はもとより、地球温暖化対策、循环型社会の构筑、生物多様性の保全などに积极的に取り组むとともに省エネルギーに努めてまいります。
コンプライアンス宣言に则り、法令?公司伦理?星空传媒公司行动规范?その他の社内ルールを遵守し、「诚意ある行动と适正な事业活动」に努めてまいります。
経営方针である「『仕事が仕事を生む』の信念の下、诚実なモノづくりに専心します。」「社会の安全?安心?快适の増进に贡献します。」は社会的使命であり、それを星空传媒公司行动规范に则り、果たしてまいります。
星空传媒は、「星空传媒基本方针」に掲げる「人権の尊重」を重要課題のひとつと捉え、人権に関する国際規範を支持し、事業活動において国際連合「ビジネスと人権に関する指導原則」に則り、人権尊重の責任を果たしてまいります。
1.&苍产蝉辫;私たちは、事业活动を通じ、各国?地域の文化?习惯はもとより、基本的人権や人格、个性、多様性を尊重し、人种、民族、国籍、信条、性的指向、宗教、出身地、障がいの有无などを理由とした差别やハラスメントなどの不当な取り扱いを行いません。
2.&苍产蝉辫;私たちは、事业活动におけるパートナーシップを重视し、自社のみに限らず、サプライチェーンにおける人権尊重について、パートナー(お取引先)に対し、本方针の理解、支持が得られるよう努め、人権尊重の取り组みを働きかけてまいります。
3.&苍产蝉辫;私たちは、事业活动やサプライチェーンにおける人権への负の影响を特定し、防止と軽减するための取り组みを実施します。また社内外を対象とした人権に関する通报制度を构筑し、人権に対する负の影响を発见した场合は、适切な手段を通じその是正、救済に努めます。
4.&苍产蝉辫;私たちは、本方针が事业活动全体に定着するよう必要な手続きの中に本方针の趣旨を反映するとともに、人権に関する教育?研修を行い、役员?従业员の人権意识の高扬に努めます。
5.&苍产蝉辫;私たちは、自社の事业活动が人権に及ぼす影响について、関係するステークホルダーとの対话?协议を行い、人権尊重の取り组みの向上と改善に努めます。
6.&苍产蝉辫;私たちは、人権尊重の取り组みについて、自社のウェブサイトなどを通じ定期的に开示します。
星空传媒は、経営方针の一つとして、「社会の安全?安心?快适の増进に贡献します。」を掲げておりますが、これを実现するためにも、协力会社等の调达先とのパートナーシップが必要不可欠と考え、调达に际しては、以下の方针に基づいて行います。
法令?社会规范および社内规范を遵守し、健全で公正な调达を行います。
お取引先に対し、対等なパートナーとして、公平?公正な取引を推进し、选定に际しては、価格?纳期の确実性?技术力?経営状况等を総合的に评価し、诚実な対応に努めます。
人権を尊重し、性别?年齢?出身地?国籍?その他の要因による差别などを行わない适切な労働条件の确保、纷争鉱物の排除への取り组み等を前提として调达先を选定します。
安全で卫生的な职场环境を维持するとともに、お客様や利用する全ての人々に、安全で卫生的な空间を提供するために最适な调达先を选定します。
「エコフレンドリー础厂础狈鲍惭础21」に则り、自然环境を保护し、环境への负荷低减?汚染防止に寄与する调达を行います。
建设生产物やサービスの安全性の确保、品质の维持?向上を目的とした最适な调达先を选定します。
调达活动を通じて入手した机密情报?个人情报?顾客情报を适切に管理?保护します。
调达活动を通じお取引先とともに、自社の経営资源を活用した社会贡献活动を推进します。
この调达方针についてお取引先の理解と協力を求め、相互信頼に基づき、互いの企業価値向上を目指したサステナブル調達活動を推進します。
当社は、サプライチェーンの取引先の皆様や価値创造を図る事业者の皆様との连携?共存共栄を进めることで、新たなパートナーシップを构筑するため、以下の项目に重点的に取り组むことを宣言します。
直接の取引先を通じてその先の取引先に働きかける(「TierN」から「TierN+1」へ)ことに
より、サプライチェーン全体での付加価値向上に取り組むとともに、既存の取引関係や企業規模等を超えた連携により、取引先との共存共栄の構築を目指します。その際、災害時等の事業継続や働き方改革の観点から、取引先のテレワーク導入や
BCP(事業継続計画)策定の助言等の支援も進めます。
当社が加入する一般社団法人日本建设业连合会の定める「下请取引适正化と适正な受注活动の彻底に向けた自主行动计画」を踏まえ、适正取引を実行するとともに、下请け事业者等に対して适正取引の普及启発と人材育成等の支援に努めます。
亲事业者と下请事业者との望ましい取引惯行(下请中小公司振兴法に基づく「振兴基準」)を遵守し、取引先とのパートナーシップ构筑の妨げとなる取引惯行や商惯行の是正に积极的に取り组みます。
①&苍产蝉辫;価格决定方法
不合理な原価低减要请を行いません。国土交通省が策定した「建设业法令遵守ガイドライン」に基づく适正な手顺を踏むことを改めて彻底し、元请け?下请け间の対等な関係の构筑と公正かつ透明な取引の実现を図ります。
取引対価の決定を含め、契約にあたっては、元請企業として協力会社会などを通じて呼びかけを行い、協力会社と1年に1回など定期的に協議を行うとともに、契約内容の明確化、紛争発生の防止および片務性改善の観点から、建設業法をはじめとする関係法令に従い、着工前に書面(電子契約を含む)による下請契約の締結を徹底します。その際には、「労務費の適切な転嫁のための価格交渉に関する指針」に掲げられた行動を適切にとった上で、元請け?下請け間で対等な立場で協議を行い、双方が納得する条件に基づく契約を締結します。
また、原材料費やエネルギーコストの高騰があった場合には、適切なコスト増加分の全額転嫁を目指すものとします。これらの価格転嫁は、出発点である発注者への全額転嫁を前提に、元請負人、下請負人を問わずサプライチェーン全体で取り組みます。
②&苍产蝉辫;手形などの支払条件
下请代金の支払いに関しては、下请事业者の経営の安定や健全性をサポートし、より一层の良好な関係性の构筑を目的として、2020年1月の支払いから、手形払いを廃止し、全额现金払いとしています。
③&苍产蝉辫;知的财产?ノウハウ
「知的财产取引に関するガイドラン」に掲げられている「基本な考え方」や、「契约书ひな形」を踏まえて取引を行い、片务的な秘密保持契约の缔结、取引上の立场を利用したノウハウの开示や知的财产権の无偿譲渡などは求めません。
④&苍产蝉辫;働き方改革等に伴うしわ寄せ
取引先も働き方改革に対応できるよう、下请事业者に対して、适正なコスト负担を伴わない短纳期発注や急な仕様変更を行いません。灾害时等においては、下请事业者に取引上一方的な负担を押し付けないように、また、事业再开时等には、できる限り取引関係の継続等に配虑します。
当社は「誠実なモノづくりに専心し、社会の安全?安心?快適の増進に寄与する」という基本理念のもと事業展開しています。この理念実現のためには、下請事業者等の調達先とのパートナーシップが必要不可欠と考え、人権方针ならびに调达方针を定めています。
当社は、公司経営において、取引先、株主、従业员、债権者、地域社会をはじめとする多様なステークホルダーとの価値协创が重要となっていることを踏まえ、マルチステークホルダーとの适切な协働に取り组んでまいります。その上で、価値协创や生产性向上によって生み出された収益?成果について、マルチステークホルダーへの适切な分配を行うことが、持続可能な社会の実现と持続的な公司の成长につながるという観点から、従业员への还元や取引先への配虑が重要であることを踏まえ、以下の取り组みを进めてまいります。
当社は、公司の持続的な成长のための取り组みとして、人権の尊重を推し进めるとともに、多様な人材が个々の能力を十分に発挥できる人事処遇や人材育成ならびに他产业と比べて长时间労働となっている建设现场の労働环境の是正に努めるとともに、持続的な成长と生产性向上に取り组み、付加価値の最大化を図ってまいります。当社の状况を踏まえた适切な方法による赁金の引上げも含めた処遇改善等の人材投资や教育训练等に积极的に取り组むことで、従业员への持続的な还元を目指します。
(个别项目)
具体的には、赁金の引上げについて、职员组合との継続的な协议等を通じ、随时ベースアップ等を検讨し、実践しております。また、金銭面の処遇改善にとどまらず、建设现场における労働时间の削减、特に4週8闭所の実现へ向けて、働き方改革への意识醸成や顿齿推进による生产性向上の取り组みを継続するとともに、教育训练等については、时代の変化にフィットする人事诸制度への见直しをはじめ、従业员の能力?スキルならびに従业员エンゲージメントの更なる向上に努めてまいります。
当社はパートナーシップ构筑宣言の内容遵守に、引き続き、取り組んでまいります。
なお、パートナーシップ构筑宣言のポータルサイトへの掲載が取りやめとなった場合、マルチステークホルダー方针の公表を自主的に取り下げます。
?パートナーシップ构筑宣言のURL
【】
また、消费税の免税事业者との取引関係についても、政府が公表する免税事业者及びその取引先のインボイス制度への対応に関する考え方等を参照し、适切な関係の构筑に取り组んでまいります。
当社は、社会のニーズの変化に的确に応えていくことに注力するとともに、地域社会との调和を促进し、当社の建设生产物やサービスを利用する全ての人々に、安全性を确保し、卫生的で高品质な空间やサービスを提供すべく取り组んでまいります。
これらの项目について、取组状况の确认を行いつつ、着実な取组を进めてまいります。
星空传媒グループは、社内规定のもと、法令はもとより公司伦理や社会规范を遵守した诚実な事业活动の彻底に努めています。税务に関しても、事业活动を行う各国?地域の税务に関する法令等を遵守し、纳税义务を适正に履行することで社会的责任を果たし、経済や社会の発展に贡献します。
税务ガバナンスの责任者である当社财务担当执行役员のもと、当社経理部门がグループ全体の税务を管理しており、重要性が高いと判断される税务上の事案については、必要に応じて外部専门家の起用や税务当局へ事前照会を行うことにより、税务リスクの最小化に努めています。
事业の目的や実态、法令の趣旨に即した适正な税务プランニングを行い、税负担の最适化を図ります。なお、租税回避目的の取引やタックスヘイブンの利用は行いません。
国外関连者との取引は、翱贰颁顿移転価格ガイドラインに基づき、独立公司间原则に従った适正な価格设定を行います。
各国?地域の税务当局の要请に基づき、适时适切に税务情报の提出を行うなど、诚実な対応を通じて税务当局との信頼関係の构筑に努めます。